Cultural Differences In Communication Styles Between Russian And Chinese: As Predictors Of Critical Incidents

Authors

  • Regina navira Pratiwi Universitas Esa Unggul, Indonesia
  • Dana Riksa Buana Universitas Esa Unggul, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.31004/jptam.v6i1.3066

Keywords:

Asimilator Budaya, Insiden Kritis, Gaya Komunikasi, Budaya Rusia, Budaya Cina

Abstract

Terdapat 16000 mahasiswa Tionghoa yang belajar di Rusia per tahun yang mengalami berbagai kesulitan karena perbedaan budaya Rusia dan Tionghoa. dan membangun asimilator budaya bagi mahasiswa Cina yang belajar di Rusia. Ada lima tahap konstruksi asimilator budaya: pemilihan situasi konflik, konstruksi insiden kritis, pemilihan atribusi, konstruksi “atribusi yang salah”, konstruksi asimilator budaya. Tahap pertama pengembangan asimilator budaya, analisis literatur, telah dilakukan yang mengungkapkan 10 perbedaan antara gaya komunikasi Rusia dan Cina yang dapat memprediksi insiden kritis. 10 perbedaan ini harus digunakan dalam menyusun panduan wawancara untuk mengkonfirmasi apakah insiden kritis yang ditentukan secara teoritis dapat terjadi dalam kehidupan nyata.

References

Altman, I. & Gauvain, M. (1981). A cross-cultural and dialectical analysis of homes. In L. Liben, A. Patterson, & N. Newcombe (Eds.), Spatial Representation and Behaviour Across the Life Span, pp. 283-300. New York: Academic Press.

Areviev A.L. (2014). In 2015 in Russia there will be even more Chinese students. World education journal. http://5top100.ru/news/12982/

Bergelson, M. (2003). Russian cultural values and workplace communication styles. Communication Studies 2003: Modern Anthology. 2003.

Bhawuk, D. P. S. (2001). Evolution of culture assimilators: toward theory-based assimilators. International Journal of Intercultural Relations, 25.

Bhawuk, D. P. S. (1998). The role of culture theory in cross-cultural training: a multimethod study of culture-specific, culture-general, and culture theory-based assimilators. Journal of Cross-Cultural Psychology, 29(5).

Bhawuk, D. P. S., & Brislin, R. W. (2000). Cross-Cultural Training: A Review. Applied Psychology: An International Review, 49(1).

Brislin, R. W., Cushner, K., Cherrie, C., & Yong, M. (1986). Intercultural interactions: A practical guide. Beverly Hills, CA: Sage Publications.

Brislin, R. (1986).A culture general assimilator: Preparation for various types of sojourn. International Journal of Intercultural Relations, 10.

Chen, M. J. (2001). Inside Chinese business: A guide for managers worldwide. Boston: Harvard Business School Press.

Chen, M. J. (2002). Transcending paradox: The “middle way” perspective. Asia Pacific Journal of Management, 19, 179–199.

Fang T., Faure G. (2011). Chinese communication characteristics: A Yin Yang perspective. International Journal of Intercultural Relations, 35.

Fiedler, F. E., Mitchell, T. R., & Triandis, H. C. (1971). The culture assimilator: An approach to cross-cultural training. Journal of Applied Psychology, 55.

Flanagan, J. (1954). The critical incident technique. Psychological Bulletin.

Gao, G., Ting-Toomey, S., & Gudykunst, W. B. (1996). Chinese communication processes. In M. H. Bond (Ed.), The handbook of Chinese psychology (pp. 280–293). Hong Kong: Oxford University Press.

Gao, G., & Ting-Toomey, S. (1998). Communicating effectively with the Chinese. Thousand Oaks: Sage.

Gudykunst, W. (1997). Cultural variability in communication. An Introduction. Communication research, 4.

Hall, E.T. (1976). Beyond culture. New-York: Doubleday.

Harrison, J. K. (1992). Individual and combined effects of behavior modeling and the culture assimilator in cross-cultural management training. Journal of Applied Psychology, 77.

Hofstede, G. (1980). Culture's consequence. Beverly Hills, CA: Sage Publications.

Hu, H. C. (1944). The Chinese concepts of “Face”. American Anthropologist, 46(1), 45–64.

Landis, D., & Bhagat, R. (Eds.) (1996). Handbook of intercultural training. Newbury Park, CA: Sage Publications.

Landis, D., Brislin, R. W., & Hulgus, J. (1985). Attribution training versus contact in acculturative learning: A laboratory study. Journal of Applied Social Psychology, 15.

Lebedeva N. (2014). Ethnopsychology. Textbook and handbook. Moscow: Urlight.

Lewis, R. (2006). When cultures collide: leading across cultures.3rd ed.

Puffer S (1994). Understanding the bear: a portrait of Russian business leaders. The Academy of Management Executive 8(1): 41–54.

Schwartz, S. H. (1992). Universals in the content and structure of values: theoretical advances and empirical tests in 20 countries. In M. Zanna (Ed.), Advances in experimental social psychology, vol. 25. New York, NY: Academic Press.

Stefanenko T. (2013). Ethnopsychology. Handbook. Moscow: Aspect-press.

Ting-Toomey, S. (1985). Toward a theory of conflict and culture. In W Gudykunst, L. Stewart and S. Ting-Toomey (Eds.). Communication, culture and organizational processes. Beverly Hills, CA: Sage.

Tolbert, A. S. S. (1990). Venezuelan culture assimilator: Incidents designed for training US professionals conducting business in Venezuela. Unpublished doctoral dissertation, University of Minnesota.

Triandis, H. C. (1984). A theoretical framework for the more efficient construction of culture assimilators. International Journal of Intercultural Relations, 8.

Triandis, H. C. (1990). Cross-cultural studies of individualism and collectivism. In J. Bremen (Ed.), Nebraska symposium on motivation, 1989. Lincoln: University of Nebraska Press.

Triandis H. (1994). Culture and social behavior. McGraw-Hill.

Triandis, H. C. (1995). Culture specific assimilators. In S. M. Fowler (Ed.), Intercultural sourcebook: Cross-cultural training methods, vol. ). Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Triandis H., Brislin R. (1988). Cross-cultural training across the individualism-collectivism divide. International Journal of Intercultural Relation, 12

Trompenaars, A. (1993). Riding the waves of culture. London: Economist Books.

Vink, C. D. (1989). Development of an intercultural sensitizer training program for Americans going to China. Unpublished doctoral dissertation, Temple University.

Wight, A. R. (1995). The critical incident as a training tool. In: S.M. Fowler (Ed.). Intercultural Sourcebook: Cross-Cultural Training Methods. Vol.1 Yarmouth, ME: Intercultural Press, pp. 127–140.

Yao, W. (1983). The importance of being KEQI: A Note on Communication Difficulties. In R. A. Kapp (Ed.), Communicating with China (pp. 71–75). Chicago: Intercultural Press.

Zhang Y. (2013). Cultural Conflicts and Counterstrategies between Russia and China in Cross-cultural Communication. International Journal of Business and Social Research (IJBSR), Volume 3,10.

Zhu D. (2009). The Comparison of Sino-Russian Culture, Anhui: Anhui Education Press, p.34-42.

Downloads

Published

09-02-2022

How to Cite

Pratiwi, R. navira ., & Buana, D. R. . (2022). Cultural Differences In Communication Styles Between Russian And Chinese: As Predictors Of Critical Incidents. Jurnal Pendidikan Tambusai, 6(1), 1045–1057. https://doi.org/10.31004/jptam.v6i1.3066

Issue

Section

Articles of Research

Citation Check